2024年5月15日 星期三

中觀四百論-第十四 破邊執品

 第十四 破邊執品
問曰:如果說所有緣起現像如同旋火輪,無有自性,那麼什麼叫做有自性呢?
1. 諸法若實有,應不依他成,既必依他成,定知非實有。
[索]若有任何法都不依靠他法,而是自己能單獨成立存在,這種法即可說為實有,然而這種法於任何處任何時都不會有。
(若有任何法,都不依他成,可說為實有,然彼皆非有。)

2. 非即色有瓶,非離色有瓶,非依瓶有色,非有瓶依色。
[索]瓶與色非一體,否則色即是瓶,也非異於瓶體有色相;非依於瓶子有色相,非有瓶子依於色相。
(非一色即瓶,非異瓶具色,非依瓶有色,非有瓶依色。)

3. 若見二相異,謂離瓶有同,二相既有殊,應離瓶有異。
[索]如果見有性與瓶,總別二相是異,便說離瓶子實體有同(有性),但按理非是這樣,若是這樣,同(有性)為何不異於瓶呢?
(若見二相異,謂離瓶有同,非爾是則同,何不異於瓶。)

問曰:瓶有實體,因為有一、二等德數異體所依故。
4. 若一不名瓶,瓶應不名一,瓶一曾無合,瓶應無一名。
[索]如果一等德數不叫做瓶,那麼瓶也不應叫做一;此瓶與所具德數並非相等,由此瓶亦不是一。
(若一不名瓶,瓶應不名一,此具非相等,由此亦非一。)

5. 若色遍於實,色實得大名,敵論若非他,應申自宗義。
[索]如果色能遍於實質,色實際上得到了「大德」的名稱;敵方觀點若非他宗而是自宗,即應申自宗教義駁斥敵論,(然汝怎麼能以自宗來難內道呢?

問曰:他性異體的功德雖已破除,但所相──瓶子尚未破除,因此瓶有自性。
6. 有數等能相,顯所相不成,除此更無因,故諸法非有。
[索]非是由於能相而能成立其所相實有,所以此中離於一、二德數等,實有自性的瓶體亦應非有。
(非由於能相,能成其所相,此中異數等,實性亦非有。)

7. 離別相無瓶,故瓶體非一,一一非瓶故,瓶體亦非多。
[索]離開色等八微別相外無有瓶,所以瓶體不是自性獨立一體;而八微的一一體都不是瓶體,所以瓶體也不是多體。

問曰:由八微互相接觸和合即可成為一瓶,所以瓶子是實有。
8. 非無有觸體,與有觸體合,故色等諸法,不可合為瓶。
[索]瓶非是由無有觸體的色香味觸,與有觸體的地水火風和合成一體,所以色等八微諸法,不可能和合成為實有的瓶。

問曰:觸與非觸雖然互不相觸,但是有觸與非觸的和合,故瓶是實有。
9. 色是瓶一分,故色體非瓶,有分既為無,一分如何有。
[索]色只是瓶的一分,所以色體非是瓶;有分(瓶)既然無實體存在,那麼一一支分怎麼會有自性存在呢?

10. 一切色等性,色等相無差,唯一類是瓶,餘非有何理。
[索]在一切瓶等粗大色法的體性上,色等八微的性相無有差別,而只有一類是瓶,其餘的不是,這有什麼道理依據呢?
 11. 若色異味等,不異於瓶等,瓶等即味等,色何即瓶等。
[索]若許色異於香味等,而不異於瓶等本體,但是無有異於色的香味等法,瓶的自體即成無有,因此瓶怎麼不異於色呢?
(若色異味等,不異於瓶等,無彼等自無,如何不異色。)

12. 瓶等既無因,體應不成果,故若異色等,瓶等定為無。
[索]瓶等諸法既然無自性生因,其體不應成為有自性的果,所以若異於色等支分,瓶等決定無有自性。

問曰:瓶是觀待自己的泥團等支分而生起的果,因此瓶子的自因存在,瓶體實有自性。
13. 瓶等因若有,可為瓶等因,瓶等因既無,如何生瓶等。
[索]如果說瓶子是由自因泥團而生起,而泥團復從其他因緣而成,如此因法自體尚不能成立,那如何能生起實有的他體果呢?
(若瓶由因生,因復從他成,自體尚不成,如何能生他。)

問曰:瓶雖然是眾多支分合成的,但是支分能合為一體,所以瓶有自性。
14. 色等和合時,終不成香等,故和合一體,應如瓶等無。
[索]色香等支分和合時,色始終不會成為香等其他支分,所以色香等和合而成為一體,應如同瓶的實體一樣無有存在。

15. 如離於色等,瓶體實為無,色體亦應然,離風等非有。
[索]如同離色香等微塵的聚合外,瓶體實為無有;而色體也應同樣,離風等大種外無有存在。

2024年5月7日 星期二

中觀四百論-第十三破根境品

第十三 破根境品
問曰:佛教法中說諸法皆無自性,對此我等不能接受,因為諸法若無自性,應該如兔角一樣不能現見,而實際中色瓶等事完全可以現見,所以一切法應該要有自性。
1. 於瓶諸分中,可見唯是色,言瓶全可見,如何能悟真。
[索]若由眼識見瓶色的時候,非能見到瓶的一切支分,所以已見真性者誰會說,瓶是可以現見的有自相之法呢?
(若見瓶色時,非能見一切,見真者誰說,瓶為可現見。)

2. 諸有勝慧人,隨前所說義,於香味及觸,一切類應遮。
[索]諸有殊勝智慧的人,隨前頌所說的正義,對那些許香味及觸可由根識取到,而成立諸法有自性的這一切同類邪見均可遮除。

問曰:瓶與其色非是異體,而是一體法,所以由於見色,也就是見瓶的一切部分。
3. 若唯見瓶色,即言見瓶者,既不見香等,應名不見瓶。
[索]如果由眼識見到瓶色之故,便說見到了瓶的一切部分,那麼由於不見其餘香等部分故,瓶色也應該名為不見。
(若由見色故,便言見一切,由不見餘故,色應名不見。)

問曰:瓶子的整體雖然不是眼識的現量境,但是瓶色是現量境,依此類推即可現量成立瓶有自性。
4. 有障礙諸色,體非全可見,彼分及中間,由此分所隔。
[索]只就瓶色而言,亦不可有現見性,因為瓶色有彼分、此分和中分,即瓶色是依眾多支分假合而成故。
(即唯於瓶色,亦非現見性,以彼有彼分,此分中分故。)

5. 極微分有無,應審諦思察,引不成為證,義終不可成。
[索]極微的方分是有抑或無,應該詳細思考觀察,所以引用的極微不能成為瓶有自性的證據,所立的瓶是現量境之自性義始終不可能成立。 

6. 一切有礙法,皆眾分所成,言說字亦然,故非根所取。
[索]一切色法在觀察之下,都觀待其有分(整體)而成為支分色(支分),此支分色觀待其更細的支分又成為有分,所以諸法唯是依言說文字安立的假名,此言說文字中也無有任何實體可得。
(一切成分色,復成為有分,故言說文字,此中亦非有。)

問曰:由顯色形色所組成的瓶子,是眼識現量所見,所以瓶子應該是有自相之法。
7. 離顯色有形,云何取形色,即顯取顯色,何故不由身。
[索]如果離開顯色另有形色,那麼眼識為什麼能取形色呢?如果形色即是顯色,那麼取顯色何故不是由身識呢?

8. 離色有色因,應非眼所見,二法體既異,如何不別觀。
[索]若離開色法以外,則不能見到地等四大種色因,若這樣的果色與因色二體都實有存在,以什麼原因眼識不能現見二者呢?
(如離於色外,不見於色因,若如是二體,何故眼不取。)

9. 身覺於堅等,共立地等名,故唯於觸中,說地等差別。
[索]現見地大名為堅性,是身根所取境;因此只有在觸覺範圍中,才可以說名為地。
(見地名為堅,是身根所取,以是唯觸中,乃可說名地。)

10. 瓶所見生時,不見有異德,體生如所見,故實性都無。
[索]由所見所產生的緣故,這種瓶子無有少分功德,所以就像所見瓶從所見生而非真瓶一樣,其瓶的實有自性不能成立。
(由所見生故,此瓶無少德,故如所見生,其有性非有。)

問曰:現見色等境有自性,因為有能緣色等境的眼等諸根。
11. 眼等皆大造,何眼見非餘,故業果難思,牟尼真實說。
[索]眼等諸根都是大種所造,然而任何色處只有眼見而非其餘耳根等所能見,所以業果難可思議,這是釋迦牟尼佛的真實語。

問曰:眼根有自性,因為眼根的果識能見度。
12. 智緣未有故,智非在見先,居後智唐捐,同時見無用。
[索]眼識的緣尚未有故,眼識非在見境之先,若在見境之後眼識應成無義唐捐,眼識若與見境同時,則見的作用應成無用。

13. 眼若行至境,色遠見應遲,何不亦分明,照極遠近色。
[索]在見色時,眼根若要行至色境,那麼見遠處的色境時應當遲緩;而且,眼根為何不能同樣分明地照見極遠與極近的色境呢?

14. 若見已方行,行即為無用,若不見而往,定欲見應無。
[索]若是見色以後眼方行至色境,其行則無有任何功德;或者說先未見而行至所欲見的境後,言說決定能見度則應成虛妄。
(若見色眼行,其行則無德,或名所欲見,言定則成妄。)

問曰:眼見色是眼的自性功能,無需行至境,故無有上述過失。
15. 若不往而觀,應見一切色,眼既無行動,無遠亦無障。
[索]若許眼不往境而能自性地觀見,應成眼能無礙見一切色境;眼既然無需行至境即能見度,則無有遠近也無有障礙不障礙的差別。

16. 諸法體相用,前後定應同,如何此眼根,不見於眼性。
[索]眼若自性能見,即本性應成能見度一切法,如是先應自己能見自己,那為什麼此眼根不見它自己呢?
(一切法本性,先應自能見,何故此眼根,不見於眼性。)

問曰:眼雖然不能單獨見色,然而由眼、境、作意三緣和合,即能真實不虛地見到外境。
17. 眼中無色識,識中無色眼,色內二俱無,何能合見色。
[索]眼根中無有了別色境的作意,作意也無有見色的功能,而色境中,眼根與作意二者都不存在,那麼彼三緣和合怎麼能見色境呢?
(眼中無有識,識中亦無見,色中二俱無,彼何能見色。)

18. 所聞若能表,何不成非音,聲若非能詮,何故緣生解。
[索]如果聲音是說而行至耳根,聲音以何緣不成為說者呢?如果聲音不說而行到耳根,識以何緣對彼聲音生起了解呢?
(若聲說而行,何不成說者,若不說而行,何緣生彼解。)

19. 聲若至耳聞,如何了聲本,聲無頓說理,如何全可知。
[索]若聲行至耳根,耳識才能取聲音,那麼聲最初是由何者緣取?而且聲非能單獨行至耳根,耳識又怎麼能單獨取聲呢?
(若至耳取聲,聲初由何取,聲非單獨至,如何能單取。)

問曰:如果在最初生起時,聲音無有緣取者,這又有什麼過失呢?
20. 乃至非所聞,應非是聲性,先無而後有,理定不相應。
[索]聲音甚至未被聞到之前,應該不是聲音之性;而最初如果不是聲,聞到後變成聲,此決定不應理。
(聲乃至未聞,應非是聲性;無聲後成聲,此定不應理。)

問曰:心意能至境而取,所以意識取境是自性有。
21. 心若離諸根,去亦應無用,設如是命者,應常無有心。
[索]心意若離開諸根,去至境也應有取境作用;假設這樣,命者-我應恆常無有心。

問曰:諸根境若無有自性,那觀察不同境的想蘊又會如何呢?
22. 令心妄取塵,依先見如焰,妄立諸法義,是想蘊應知。
[索]使心識妄取色等塵境,依於先前所見境,使意識取執種種如同陽焰的幻相為實有,由是妄立諸法不同義相的心所法,應知這就是想蘊。

問曰:想蘊若無有自性,則一切法都不能建立。
23. 眼色等為緣,如幻生諸識,若執為實有,幻喻不應成。
[索]以眼根色境等為緣,就能如幻術般生起各種心識,如果執識等諸法為實有自性,則說如幻的比喻不應成立。

問曰:既說諸根非能取境,又說依眼色等為緣能生眼識,這豈不是稀有難測之事嗎?
24. 世間諸所有,無不皆難測,根境理同然,智者何驚異。
[索]世間所有的法,無不都是顯而無自性的稀有之事,根境無自性之理也是同樣,以此智者又有何驚異呢?

25. 諸法如火輪,變化夢幻事;水月彗星響,陽焰及浮雲。
[索]緣起諸法猶如火輪、變化、夢、幻事、水月、彗星、空谷迴聲、陽焰及浮雲,雖有顯現而無實體。

CHAPTER 13
301. When seeing its form the whole pot
Is not in fact seen. Who that knows
Reality would claim that the pot
Is directly perceptible also?
302. By means of this very analysis
Those with superior intelligence
Should refute individually
All that is fragrant, sweet and soft.
303. If because the form is seen
Everything is seen,
Why because of what is not seen
Would the form not be unseen?
304. There is no direct perception
Of just the form alone,
Because it has a close and distant
As well as a central part.
305. This also applies when one examines
Whether particles have parts or not.
Thus to prove a thesis by that
Which must be proved is not feasible.
306. Everything too is a component
As well as being a composite;
Thus even a spoken syllable
Does not have existence here.
307. If shape is distinct from colour
How is shape apprehended?
If not distinct, why would the body
Not also apprehend colour?
308. Only the form is visible
But the form's causes are not seen.
If indeed it is thus, why are both
Not also perceived by just the eyes.
309. Earth is seen as firm and stable
And is apprehended by the body.
Only that which is tangible
Is referred to as earth.

310. Since it was produced as something visible,
It is of no use at all to the pot.
As with the production of visibility,
It lacks even the entity of existence.
311. The eye, like the ear, is an outcome of
The elements. The eye sees while the others do not.
Certainly therefore the Subduer said
The fruition of actions is inconceivable.
312. Because the conditions are incomplete
There is no awareness before looking,
While afterwards awareness is of no use;
The instrument is of no use in the third case.
313. If the eye travels, that which is
Distant would take long to see.
Why are extremely close
And very distant forms not clear?
314. If the eye travels when the form is seen
Its movement is of no benefit.
Alternatively it is false to say
What it intends to view is ascertained.
315. If the eye perceives without travelling
It would see all these phenomena.
For that which does not travel there is
Neither distance nor obscuration.
316. If the nature of all things
First appears in themselves,
Why would the eye not
Be perceived by the eye itself?
317. The eye does not have consciousness
And consciousness lacks that which looks.
If form has neither of these,
How can they see form?
318. If sound makes a noise as it travels
Why should it not be a speaker?
Yet if it travels noiselessly, how could
Awareness arise in relation to it?
319. If sound is apprehended through contact,
What apprehends the beginning of sound?
If sound does not come alone,
How can it be apprehended in isolation?

320. While sound is not heard, it is not sound.
It is impossible
For that which is not sound
Finally to turn into sound.
321. Without the sense organs what will mind
Do after it has gone?
If it were so, why would that which lives
Not always be without mind?
322. An object already seen
Is perceived by mind like a mirage.
That which posits all phenomena
Is called the aggregate of recognition.
323. In dependence upon the eye and form
Mind arises like an illusion.
It is not reasonable to call
Illusory that which has existence.
324. When there is nothing on earth
That does not amaze the wise,
Why think cognition by the senses
And suchlike are amazing.
325. The firebrand's ring and magical creations,
Dreams, illusions, and the moon in water,
Mists, echoes, mirages, clouds
And worldly existence are alike.