2017年5月27日 星期六

中阿含-14-羅云經

中阿含業相應品羅云經
M. 61. Ambalatthikā-Rāhulovādasuttam 教誡羅睺羅菴婆蘗林經
根本說一切有部毘奈耶,T23760b

1.
我聞如是:一時,佛遊王舍城,在竹林迦蘭哆園。

2.佛教羅云不得戲笑妄言
爾時,尊者羅云亦遊王舍城溫泉林中。於是,世尊過夜平旦,著衣持鉢,入王舍城而行乞食,乞食已竟,至溫泉林羅云住處。尊者羅云遙見佛來,卽便往迎,取佛衣鉢,為敷坐具,汲水洗足。佛洗足已,坐羅云座。

2.1.少水---道少
於是,世尊卽取水器,瀉留少水已,問曰:「羅 云!汝今見我取此水器,瀉留少水耶?」
羅云答曰:「見也,世尊!」
佛告羅云:「我說彼道少,亦復如是,謂知已妄言,不羞不悔,無慚無愧。羅云!彼亦無惡不作。是故,羅云!當作是學,不得戲笑妄言。」

2.2.水盡棄---道盡棄
世尊復取此少水器,盡瀉棄已,問曰:「羅云!汝復見我取少水器,盡瀉棄耶?」
羅云答曰:「見也,世尊!」
佛告羅云:「我說彼道盡棄,亦復如是,謂知已妄言,不羞不悔,無慚無愧。羅云!彼亦無惡不作。是故,羅云!當作是學,不得戲笑妄言。」

2.3.水器覆---道覆
世尊復取此空水器,覆著地已,問曰:「羅云!汝復見我取空水器,覆著地耶?」
羅云答曰:「見也,世尊!」
佛告羅云:「我說彼道覆,亦復如是,謂知已妄言,不羞不悔,無慚無愧。羅*云!彼亦無惡不作。是故,羅云!當作是學,不得戲笑妄言。」

2.4.水器仰---道仰
世尊復取此覆水器,發令仰已,問曰:「羅云!汝復見我取覆水器,發令仰耶?」
羅云答曰:「見也,世尊!」
佛告羅云:「我說彼道仰,亦復如是,謂知已妄言,不羞不悔,不慚不愧。羅云!彼亦無惡不作。是故,羅云!當作是學,不得戲笑妄言。

2.5.猶如大象
羅云!猶如王有大象入陣鬪時,用前腳、後腳、尾、髂、脊、脇、項、額、耳、牙,一切皆用,唯護於鼻。象師見已,便作是念:此王大象猶故惜命,所以者何?此王大象入陣鬪時,用前腳、後腳、尾、髂、脊、脇、 項、額、耳、牙,一切皆用,唯護於鼻。羅云!若王大象入陣鬪時,用前腳、後腳、尾、髂、脊、脇、 項、額、耳、牙、鼻,一切盡用。象師見已,便作是念:此王大象不復惜命,所以者何?此王大象入陣鬪時,用前腳、後腳、尾、髂、脊、脇、項、額、耳、牙、鼻,一切盡用。羅云!若王大象入陣鬪時,用前腳、後腳、尾、髂、脊、脇、項、額、耳、牙、鼻,一切盡用,羅云!我說此王大象入陣鬪時,無惡不作。如是,羅云!謂知已妄言,不羞不悔,無慚無愧,羅云!我說彼亦無惡不作。是故,羅云!當作是學,不得戲笑妄言。」

2.6.說頌
於是,世尊卽說頌曰:
人犯一法,謂妄言是;不畏後世,無惡不作。
寧噉鐵丸,其熱如火;不以犯戒,受世信施。
若畏於苦,不愛念者;於隱顯處,莫作惡業。
若不善業,已作今作;終不得脫,亦無避處。」

3.身業
佛說頌已,復問羅云:「於意云何?人用鏡為?」
尊者羅云答曰:「世尊!欲觀其面,見淨不淨。」

3.1.將作業---觀淨?為不淨?為自為?為他---取捨
如是,羅云!若汝將作身業,即觀彼身業:我將作身業,彼身業為淨?為不淨?為自為?為他?
羅云!若觀時則知:我將作身業,彼身業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當捨彼將作身業。
羅云!若觀時則知:我將作身業,彼身業不淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。羅云!汝當受彼將作身業。
[解說] cf.瑜珈師地論,T30405b
又戒律儀有三種觀清淨因相。何等為三?一、觀身業。二、觀語業。三、觀意業。云何觀察如是諸業,令戒律儀皆得清淨?謂希當造及欲正造身作業時,如是觀察:「我此身業,為能自損及以損他,是不善性,能生眾苦,招苦異熟?為不自損亦不損他,是其善性能生諸樂,招樂異熟?」
如是觀已,若自了知我此身業自損損他,是不善性,能生眾苦,招苦異熟,即於此業,攝斂不作,亦不與便。
若自了知我此身業,不損自他,是其善性,餘如前說。即於此業,而不攝斂、造作、與便。

3.2.現作業---觀淨?為不淨?為自為?為他---取捨
羅云!若汝現作身業,即觀此身業:若我現作身業,此身業為淨?為不淨?為自為?為他?
羅云!若觀時則知:我現作身業,此身業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當捨此現作身業。
羅云!若觀時則知:我現作身業,此身業不淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。羅云!汝當受此現作身業。

3.3.已作業---觀淨?為不淨?為自為?為他---發露,歡喜
羅云!若汝已作身業,即觀彼身業:若我已作身業,彼身業已過去滅盡變易,為淨?為不淨?為自?或為他?
羅云!若觀時則知:我已作身業,彼身業已過去滅盡變易,彼身業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當詣善知識、梵行人所,彼已作身業,至心發露,應悔過說,慎莫覆藏,更善持護
羅云!若觀時則知:我已作身業,彼身業已過去滅盡變易,彼身業不淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。羅云!汝當晝夜歡喜,住正念正智,口業亦復如是。
[解說] cf.瑜珈師地論,T30405b
復於過去已造身業,亦數觀察,我此身業為能自損,餘如前說。
如是觀已,若自了知我此身業,自損損他,餘如前說,便於有智同梵行所,如實發露,如法悔除
若自了知我此身業,不損自他,餘如前說,便生歡喜,晝夜安住,多隨修學
如是彼於去、來、今世所造身業,能善觀察、能善清淨。如於身業、於其語業,當知亦爾。

4. 意業
4.1.已生意業---觀淨?為不淨?為自為?為他---捨、受
羅云!因過去行故,已生意業,即觀彼意業:若因過去行故,已生意業,彼意業為淨?為不淨?為自為?為他?
羅云!若觀時則知:因過去行故,已生意業,彼意業已過去滅盡變易,彼意業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當捨彼過去意業。
羅云!若觀時則知:因過去行故,已生意業已過去滅盡變易,彼意業不淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。羅云!汝當受彼過去意業。

4.2.當生意業---觀淨?為不淨?為自為?為他---捨、受
羅云!因未來行故,當生意業,即觀彼意業:若因未來行故,當生意業,彼意業為淨?為不淨?為自為?為他?
羅云!若觀時則知:因未來行故,當生意業,彼意業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當捨彼未來意業。
羅云!若觀時則知:因未來行故,當生意業,彼意業不淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。羅云!汝當受彼未來意業。

4.3.現生意業---觀淨?為不淨?為自為?為他---捨、受
羅云!因現在行故,現生意業,即觀此意業:若因現在行故,現生意業,此意業為淨?為不淨?為自為?為他?
羅云!若觀時則知:因現在行故,現生意業,此意業淨,或自為,或為他,不善與苦果受於苦報。羅云!汝當捨此現在意業。
羅云!若觀時則知:因現在行故,現生意業,此意業不淨,或自為,或為他,善與樂果受於樂報。羅云!汝當受此現在意業。
[解說] cf.瑜珈師地論,T30405b
由過去行為緣生意、由未來行為緣生意、由現在行為緣生意,即於此意數數觀察,我此意業,為能自損,餘如前說。
如是觀已,若自了知我此意業是其黑品,即於此業,攝斂不起,不與其便。
若自了知我此意業是其白品,即於此業,而不斂攝,發起與便。
如是於彼去、來、今世所起意業,能善觀察、能善清淨。

4.4.當如是學
羅云!若有過去沙門、梵志,身、口、意業,已觀而觀,已淨而淨;彼一切卽此身、口、意業,已觀而觀,已淨而淨。
羅云!若有未來沙門、梵志,身、口、意業,當觀而觀,當淨而淨;彼一切卽此身、口、意業,當觀而觀,當淨而淨。
羅云!若有現在沙門、梵志,身、口、意業,現觀而觀,現淨而淨;彼一切卽此身、口、意業,現觀而觀,現淨而淨。
羅云!汝當如是學:我亦卽此身、口、意業,現觀而觀,現淨而淨。
[解說] cf.瑜珈師地論,T30405b
所以者何?去、來、今世所有沙門、若婆羅門,於身語意三種業中,或已觀察、或當觀察、或正觀察,或已清淨、或當清淨、或正清淨,或已多住、或當多住、或正多住,一切皆由如是觀察、如是清淨。

4.5.說頌
於是,世尊復說頌曰:
身業、口業、意業,羅云!善、不善法,汝應常觀。
知已妄言,羅云莫說,本從他活,何可妄言!
覆沙門法,空無真實,謂說妄言,不護其口。
故不妄言,正覺之子,是沙門法,羅云當學。
方方豐樂,安隱無怖,羅云至彼,莫為害他。
[解說] cf.瑜珈師地論,T30405c
如佛世尊曾為長老羅怙羅說:「汝今羅怙羅!於身語意業,應數正觀察,念諸佛聖教。羅怙羅汝應,學是沙門業,若能於此學,唯勝善無惡。」
若於如是身語意業審正思擇,諸此諸業為能自損,廣說如前,是名觀察。若於一分,攝斂不作,亦不與便,廣說乃至發露悔除。復於一分,而不斂攝、造作、與便,廣說乃至便生歡喜,晝夜安住多隨修學,是名清淨

5.
佛說如是,尊者羅云及諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!

相關經論
1.大智度論,T25158a
復次,如佛子羅睺羅,其年幼稚未知慎口。人來問之,世尊在不?詭言不在。若不在時,人問羅睺羅,世尊在不?詭言佛在。有人語佛,佛語羅睺羅:澡槃取水,與吾洗足。洗足已,語羅睺羅:覆此澡槃。如勅即覆,佛言:以水注之。注已,問言:水入中不?答言:不入。佛告羅睺羅:無慚愧人,妄語覆心,道法不入,亦復如是。如佛說:妄語有十罪。何等為十?一者口氣臭。二者善神遠之,非人得便。三者雖有實語,人不信受。四者智人語議常不參豫。五者常被誹謗,醜惡之聲周聞天下。六者人所不敬,雖有教勅人不承用。七者常多憂愁。八者種誹謗業因緣。九者身壞命終,當墮地獄。十者若出為人,常被誹謗。如是種種不作,是為不妄語,名口善律儀。

2.出曜經,T04, 668a
2.1.一法過去,謂妄語人,不免後世,無惡不更。
二百五十戒威儀內禁七法所說,犯一法者,則受其愆,是故說曰:一法過去,謂妄語人也。不免後世者,已捨後世,功勳善本,夫人妄語,眾人證知,況言重作罪,涉歷艱苦,無不周遍,是故說曰:不免後世,無惡不更。
2.2.寧噉燒鐵,吞飲洋銅,不以無戒,食人信施。
寧噉燒鐵者,猶如鐵丸猛火燒赤,取而吞之。燒脣、燒舌、燒咽、燒腹下過,雖有此苦,自致死亡。不緣此入地獄、餓鬼、畜生,受苦無量。是故說曰:寧噉燒鐵,吞飲洋銅也。不以無戒,食人信施者,不持戒人外荷法服,內懷姦詭,信無實行,自大憍人。少有所知,誇世自譽。受人信施,謂宜應爾。不慮後世萬毒加形,見諸持梵行人興輕蔑心。死輒墮惡,身口意不具。亦不修威儀禮節,出入行來違失禁限。見人得養,生嫉妬心。死輒受困,無罪不受。是故說曰:不以無戒,食人信施也。
2.3.若人畏苦,亦不樂苦,勿造惡行,念尋變悔。
若人畏苦者,己身畏苦,不得施苦於人。施苦於人者,後受其報。是身如地,隨其所種各獲其果。眾生之類亦復如是,隨其種罪後受其報。人心不同猶如形像,罪苦追身無有脫者。是故說曰:若人畏苦,亦不樂苦也。勿造惡行者,不得為惡加被一切,夫人自利乃得利人,不能自益安得益人。若處閙中,若在閑靜,若大,若小,可見、不可見,當遠離於惡如避劫燒,是故說曰:勿造惡行,念尋變悔也。
2.4.至誠為惡,已作當作,不免於苦,欲避何益。
至誠為惡者,或復有人已作、當作、方作。已作過去,方作現在,當作未來。三世作惡不知苦至,是故說:至誠為惡,已作當作也。不免於苦者,眾生之類心好為惡,不知後罪報至。若於現身犯王者禁,隨罪輕重料簡決斷。此內法禁亦復如是,習惡不自覺,縱情弛意是,故說不免於惡,欲避何益也。

3. dhp176.
ekaṃ dhammaṃ atītassa musāvādissa jantuno
vitiṇṇaparalokassa natthi pāpaṃ akāriyaṃ.
違犯一(乘)法,及說妄語者,不信來世者,則無惡不作。
1. 《法句經》卷1:「一法脫過,謂妄語人,不免後世,靡惡不更」T04, 566b
2. 《出曜經》卷11:「一法過去,謂妄語人,不免後世,無惡不更」T04, 668a
3. 《法集要頌經》卷1:「應遠離一法,所謂妄語人,無惡不經歷,不免後世苦」T04,81c
4. 《中阿含經》卷3:「人犯一法,謂妄言是,不畏後世,無惡不作」T01, 436b
5. 《雜阿含經》卷38:「若能捨一法,知而故妄語,不計於後世,無惡而不為」T02,280b
6. 《別譯雜阿含經》卷1:「若成就一切,所謂虛妄語,則為棄後世,無惡而不造」T02, 378a
7. 《大般涅槃經》卷7:「若過一法,是名妄語,不見後世,無惡不造」T12, 405a
8. 《大般涅槃經》卷7:「若過一法,是名妄語,不見後世,無惡不造」T12, 645c
9. 《正法念處經》卷8:「若人過一法,如是妄語人,破壞未來世,無惡而不造」T17,46b
10. 《根本說一切有部毘奈耶》卷14:「若人故妄語,違越於實法,不懼於後世,無有惡不造」T23, 697a
11. 《根本說一切有部毘奈耶》卷25:「若人違實法,故作虛誑語,乃至命終來,無惡而不造」T23, 761a
12. 《根本說一切有部苾芻尼毘奈耶》卷11:「若人違實法,故作虛誑語,乃至命終來,無過而不造」T23, 966c
13. 《正法念處經》卷1:「若有何等人,起一妄語法,則不畏他世,無惡不造作」T17, 5b
14.udana.17.2
ekadharmaṃ atītasya mṛṣāvādasya jantunaḥ
vitīrṇaparalokasya nākāryaṃ pāpaṃ asti yat.
[pali註解]
ekaṃ dhammaṃ 一法指真實語。
musāvādissa jantuno 說謊的人,對於說謊人而言,在他的言語中連一個真實的字也找不到。
vitiṇṇaparalokassa 已捨棄世界於後的人,此種人見不到人間的樂,也見不到天界的樂,更見不到涅槃樂。
natthi pāpaṃ akāriyaṃ 無惡不作。對這種人而言,不可能有這種念頭:這惡行不應該作。

4. dhp308
seyye ayoguḷo bhutto tatto aggisikhūpamo
yañce bhūñjeyya dussīlo raṭṭhapiṇḍaṃ asaññato.
若破戒無制,受人信施食,不如吞鐵丸──熱從火焰出。
1.法句經:無戒受供養,理豈不自損,死噉燒鐵丸,然劇火炭T4,570a
2.法句經:寧噉燒石,吞飲銅,不以無戒,食人信施。T4,571c
3.出曜經:寧噉燒鐵,吞飲洋銅,不以無戒,食人信施。T4,668a
4.法集:寧吞熱鐵丸,渴飲洋銅汁,不以無戒身,食人信施物。T4,781c
5.中含:寧噉鐵丸,其熱如火,不以犯戒,受世信施。T1,436c
6.雜含1075寧食熱鐵丸,如熾然炭火,不以犯禁戒,而食僧信施。T2,280b
7.因緣:寧食大鐵丸,焦熱如火焰,破戒不應受,得信檀越食。T17,572a
8.佛藏:寧噉燒石,吞飲洋銅,不以無戒,食人信施。T15,792c
9.有部律:寧吞熱鐵丸,猛焰燒身遍,不以破戒口,噉彼信心食。T23,697a
10.有部律:寧吞熱鐵丸,猶如猛火焰,不以破戒口,噉他信心食。T23, 761a
11.有部尼律:寧吞熱鐵丸,猶如猛火焰,不以破戒口,噉他信心食。T23, 966c
12.善見:鐵丸熱火炎,寧可吞取死,若有破戒者,不應吞信施。T24,755c
13.鼻奈:無戒受供養,街巷乞不慚,死噉燒鐵丸,極熱劇赤火。T24,879a
14.udana9.2
śreyo hy ayoguḍā bhuktās taptā hy agniśikhopamāḥ
na tu bhuñjīta duḥśīlo rāṣṭrapiṇḍaṃ asaṃyataḥ.
[pali註解]
seyye ayoguḷo bhutto tatto aggisikhūpamo 對一個人而言,寧願吃鐵丸,而不可接受供養,因為僅於一生中為火所燒,然而接受信士所供養的食物,將於後世中受苦百千生。
yañce bhūñjeyya dussīlo raṭṭhapiṇḍaṃ asaññato 缺戒不自制的人,接受具足信心的居士所供養的食物。